Fordtsok 2010 - 2014 : 2014.08.27. Tokio Hotel TV 2014 [Episode 03] 'Tom, Do Your f*'n Job - You're My Assistant‘ |
2014.08.27. Tokio Hotel TV 2014 [Episode 03] 'Tom, Do Your f*'n Job - You're My Assistant‘
Tokio Hotel TV [3. rsz] – “Tom vgezd a rohadt munkdat – Te vagy az asszisztensem”
TOM: dv Los Angelesben, a napfny vrosban… Hrom ve vagyunk Los Angelesben s mg nem tapasztaltunk ilyen idjrst itt, zuhog s borzalmas. Egsz vben egyetlen napon fotzunk odakint s a mi szerencsnkkel gy esik, de lesz pr fot odakint s rlet mi van az utcn. s pp most lttam, hogy le van hzva a kocsim ablaka, gy vehetek majd egy jat.
6 rval korbban…
GEORG: ton vagyunk a msodik helysznre a mai fotzshoz. Megint nagyon korn kezdnk. Az idjrs nagyon rosszul fest, ha kinzel. Remljk a legjobbakat, hogy ma nem fog esni, mivel a legtbbet odakint fogunk fotzni.
GEORG: Szval most rkeztnk meg a hzhoz.
GUSTAV: Meglepets, meglepets!
GEORG: Meglepets, elkezdett esni.
GUSTAV: Igen.
GEORG: Szval mr vrtunk 3 rt s most itt fogunk fotzni.
GUSTAV: Most, hogy mr 3 rt vrtunk, akkor el is kezdhetjk.
TOM: Szerintem nem lesz majd gy ksbb gond, mikor a vgs simtsokat vgezzk a fotkon. Beszlek a fotssal, hogy ezt egy kicsit nagyobbra kell venni. Sokkal jobb lenne. Taln tegyl be egy zoknit.
GEORG: Tessk, itt a zokni.
TOM: gy nagyobbnak fog tnni.
BILL: Nem megy…
TOM: Nem akarjuk, hogy knos legyen.
BILL: Ennl nagyobb nem is lehetne.
NATALIE: Szmodra nem olyan knos Tom! az ikertestvred.
TOM: Gyere, nzd meg!
BILL: Tom vgeznd a rohadt munkdat? Te vagy az asszisztensem. Bektnd a cipmet? Ksznm. Gyernk. Tudod, a szablyt? Ha az asszisztensem nincs a kzelben, te vagy az asszisztensem.
TOM: Aha.
BILL: Milyen nagy cmke van ebben?
NATALIE: Bevg??
BILL: Bevg!
GEORG: Bevg!
NATALIE: Egy nagy cmke!
GEORG: s elkezdett esni, nagyszer!
GUSTAV: Fehr inget kne felvennnk.
GUSTAV: A j hr, hogy elllt az es, most viszont kicsit st a nap, gy be kell csuknom a szemem a fotkhoz? Nem. De most elkezdjk, mieltt mg jra elkezd esni. Nyomjuk!
TOM: Rtok rzhatom a ft!
BILL: Seggfej vagy!
BILL: A tollazatom megdlt.
TOM: Szeretnk itt lni. Nem az a jobbik profilod?
BILL: Nem, ez a szp profilom.
TOM: Igen, nekem is.
BILL: Azt hiszem, akkor osztoznunk kell a szken.
TOM: Mindketten pzolhatnnk gy…
BILL: J idben remnykedtnk, de esik. Jellemz Los Angelesre. Nem, igazbl nem is jellemz. Nagyjbl vente egyszer esik s pont ma kellett esnie, szval elg nagy szvs, de megprbljuk elkszteni a fotkat, amelyek szerintem jl fognak kinzni. s a szomszdok ki vannak akadva, mert szerintem senki sem szmtott ilyesmire a szomszdsgban. Szval elg vicces volt.
TOM: (Pumbnak) Az n kis unokacsm!
NATALIE: Gustav, gyere le onnan!
GUSTAV: Igenis anya! Jvk!
BILL: Nati, feljnnl ide megnzni, hogy ll a hajam?
BILL: Gyorsan, gyorsan!
TOM: H, kapd el a labdt!
BILL: Tom siess, mozogj mr!
Dalrszlet: “Valahol a vrosban, nem tudjuk hol vagyunk”
BILL: Vge! Esett s hideg volt, de remek fotkat ksztettnk! Megcsinltunk mindent, amit akartunk, s szerintem kirly lesz! Tbb mint boldog vagyok. Fradt vagyok, de… boldog!
GEORG: Ma befejeztk az utols fotzst. Ez volt a msodik nap. Szerintem nagyon sok fott ksztettnk…
GUSTAV: Igen.
GEORG: A fots azt mondta, olyan…
GUSTAV: 1.000?
GEORG: Igen, hogy kzel 800 fott. Szerintem… Mr lttunk is prat.
GUSTAV: Nem 800 s 1.000 kztt?
GEORG: Taln valahol 800 s 1.000 kp kztt.
GUSTAV: Remek munkt vgeztl.
GEORG: gy gondolod?
GUSTAV: Igen.
GEORG: Ez kedves, nagyon ksznm! Szerintem te is remek munkt vgeztl.
Kvetkez rsz: “Vltoztassuk meg a zenekar nevt…?!” – 2014. szeptember 3.
A fordts Betty (http://www.tokio-h.com/) munkja. Ezton is ksznet rte.
Tom: Welcome to LA! Sunshine city. It’s… We’re in LA for 3 year, I’ve never seen weather like that. It’s pouring, it’s terrible. It’s like, we have one day of out shooting in the whole year and without a lack it’s raining like that. But we had a couple of shoots and… but the street is crazy! And I just saw that my car, the windows are open so I have to buy a new car as well.
*6 hours earlier*
Georg: We are on the way to the second location. Next shooting day, we started really early again. The weather looks really bad if you look outside.
Gustav: Yeah
Georg: We hope our best challenge won’t start to rain today. Most of the things we shoot outside.
So we now have just arrived at the house and…
Gustav: Surprise, surprise!
Georg: Surprise, surprise! It started to rain.
Gustav: Yes
Georg: So we were waiting like 3 hours and now we’re shooting here
Gustav: Just as great as our another film right here and then we can start
Tom: I think it’s no problem like later with the, you know when we do the final touch on the photos. I can talk to the photographer that he can make this part a little bigger so it’s more… Maybe you can put the socks… right here
Georg: Put the socks
Tom: It looks a little bigger. It’s not that embarrasing.
Bill: It can’t… It shouldn’t be any bigger.
Staff: Not so embarrasing for you Tom. He’s your identical twin.
Bill: Tom, can you do your fucking job and take these shoes out. Thank you. Come on! You know the rules, if my assitant is not around, you’re my assistant. Come on.
Bill: What kind of a huge label is this?! Ouch…
Staff: Stuck in the ritzel?
Bill: In the ritzel!
Georg: In the ritzel! A huge label!
Georg: Oh, it’s starting to rain, that’s great.
Gustav: We have to wear white shirts. We have good news. It stopped raining but now it’s a little bit sunny so I have to close my eyes for the pictures and no… but em… then we start right now. Hope it’s not rainning again so.. let’s do this!
Tom: I can also just shake the tree for everyone…
Bill: You’re an asshole! My feather fell down…
Tom: I’d like to sit here. Isn’t that your better side?
Bill: No, my beauty side is here
Tom: yes, mine as well!
Bill: Guess we have to share a chair then
Tom: Both of us could pose like this
Bill: We were hoping for good weather but we had rain. Typicall LA. No, actually it’s not typicall. It rains like once a year and It had to rain today so it kind of sucks but we still try to get the best photos. I think it’s gonna look good anyway. And the neighbors were freaking out because I think no one expects someone with that thing on in the neighborhood so it was kind of funny.
Tom: My little nephew!!
Staff: Gustav, come down here!
Gustav: Yes, mom! I’m coming!
Bill: Nati, can you come up here to check my hair?
Tom: Hey! Catch the ball!
Bill: Dude, hurry! Move!
Bill: It was rainny and cold but we got some amazing photos. We got everything we wanted and I think it’s gonna turn amazing. So… yeah, I’m more than happy. I’m tired but happy.
Georg: Today we’ve finished the last photoshoot. It was the second day. I think we did a lot of pictures.
Gustav: You did a great job
Georg: You think so? Thank you very much. I think you did a great job too.
*Next episode*
Bill: I need to tell the truth. Last year we were ready to realize the album
Tom: People will say: “wow! they changed a lot!” but it’s natural
Bill: We changed our band logo, we changed the album artwork. Everything is like very weird, very specific about how we want everything
Tom: In between we even thought about changing the band name Tokio Hotel to just…
English transcription: Zoom into Tokio Hotel
|