MENÜ

001. Főoldal és Frissítések 
002. Tokio Hotel    
003. Galéria
004. Kapcsolat

 


LEGUTÓBBI FÉNYKÉPEK


HONLAP INFO

Szerkesztő: Jolie
Design és grafika:
Jolie

A honlap megnyitása:
2007. március 06.
A honlap bezárása:
2012. december 31.
A honlap újranyitása:
2014. május 28.


Kapcsolat: [e-mail]
Elérés: [URL #01] [URL #02]
További info:
[
elolvasom]


TESTVÉROLDALAK





http Georg Listing 4 Ever
                    
még több | Jelentkeznél?       



KAPCSOLAT


  




NYILATKOZAT

A Tom Kaulitz Online egy non-profit rajongói honlap, amely azért jött létre, hogy minél több érdekes információt és fotót gyűjtsön össze a Tokio Hotelről.

A fényképek a fotósok tulajdonát képezik, a többi anyag a sajátom - kivéve, ha a forrás mást jelöl meg.
A kódokért köszönet illeti: Linda Design, Anna Design és Wildrose.


© Tom Kaulitz Online.hu 2007-2014



 

Látogatóim
Indulás: 2007-03-06
 

free counters

Online látogatók
 
BlogPlusz
Friss bejegyzések
Friss hozzászólások
 

CHAT

 

Címkék

Bill Kaulitz | Tom Kaulitz | Georg Listing | Gustav Schaefer | Bill Kaulitz Instagram | Georg Listing Instagram | Tokio Hotel Instagram |  Tokio Hotel TV | Tokio Hotel Blog | Tokio Hotel Facebook Facebook | Tokio Hotel Twitter | Twitter | Tokio Hotel Youtube | Paparazzi | Alex Claster | Shay Todd | Shiro Gutzie | Ria Sommerfeld | With Fans
animation | article | Bravo magazine | concert | download | gallery update |  live | lyrics news | gossip | rumour | video | audio |  youtube | vote | hair | piercing | tattoo | teeth | Ice Bucket Challenge | translation | design | website |

 
Frissítések | Updates

Kings of Suburbia - lyrics

Címkék: lyrics

Masquerade / Louder Than love

Címkék: lyrics translation

Remek nap

Remek nap

Igen, nyitva a szívem,
És bedagadt a szemem,
És túl nehéz így látni.

Igen, a fejem a felhők között,
De túl hangos a hangjuk,
Csak cigarettát szívok – igen.

A Nap követ majd minket,
Érzed?
Minden árnyék eltűnt - eltűnt örökre.

Nem tartozunk senkihez,
Minden, ami mi vagyunk, eltűnik – Uh.

Refrén:
Ez egy remek nap – búcsút inteni,
Ezzel nincs baj mivel – minden rendben lesz velem.

Valaki más helyén vagyok,
Nem számít,
Vidd el az összes emléket,
És jobban leszek.

Rakétákat lövök az égbe,
Gondolj ránk és engedd, hadd repüljön.

Refrén:
Ez egy remek nap – búcsút inteni,
Ezzel nincs baj mivel – minden rendben lesz velem.

Gyere és engedd el,
Ne emlékezz,
A napokra, amiknek
örökké kellett volna tartaniuk.
Gyere és engedd el,
Ne emlékezz,
Minden, ami most jön
Örökké előttünk lesz.

A Nap követ majd minket,
Érzed?

Refrén:
Ez egy remek nap – búcsút inteni,
Sosem lehet – jobb, mint ma éjjel.
Ez egy remek nap – búcsút inteni,
Ezzel nincs baj mivel – minden rendben lesz velem, rendben.

Fordította: Jolie
 

Címkék: lyrics translation

Great Day (lyrics)

Great Day

Yeah my heart is open,
And my eyes are swollen,
And it’s way too hard to see.

Yeah my head is in clouds,
But their voice is too loud,
Only cigarettes to breath – yeah.

The Sun will follow our way,
Can you feel it?
All the shadows disappeared – Gone forever.

We don’t belong to anyone,
All we are is coming down – Uh.

Refrain:
It’s a great day – To say goodbye,
It’s ok ’cause – I’ll be alright.

I’m in someone else place,
It doesn’t matter,
Take the memories away,
And I’ll be better.

Shootings rocket to the sky,
Think of us and let it fly – Uh.

Refrain:
It’s a great day – To say goodbye,
It’s ok ’cause – I’ll be alright.

Come and let go,
Don’t remember,
All the days that
Were meant to last forever.
Come and let go,
Don’t remember,
All that comes now
Ahead of us forever.

The Sun follow our way,
Can you feel it?

Refrain:
It’s a great day – To say goodbye,
It can never – Get better than tonight.
It’s a great day – To say goodbye,
It’s ok ’cause – I’ll be alright, alright.

Címkék: lyrics

Great Day (lyrics)

By4ngKhCUAAFrPI.jpg
 

Címkék: lyrics

Sosem hagylak téged cserben

Sosem hagylak téged cserben

Nem, én – sosem hagylak téged cserben (téged cserben),
Nem, én – sosem hagylak még egyszer cserben.

Fejhallgatók – Fejhallgatók,
Sztereó a fülemben,
Szivárványok – Szivárványok,
A fejem felett látlak téged,
Hello – Hello,
Mintha sosem lettem volna itt,
Nincs senki – Nincs semmi, amit éreznék.

Teljes homály – Teljes homály,
Úton vagyok a belvárosba,
Ordítanak – Ordítanak,
Felerősödnek a hangok,
Olyan hangos – Olyan hangos,
Átvágok a tömegen,
A klub elhalványul és a tánctermet bámulom.

Most újra látom az arcodat,
Ezúttal – ez szerelem,
Több van köztünk, mint barátság.

Refrén:
Nem, én – sosem hagylak téged cserben (téged cserben),
Nem, én – sosem hagylak még egyszer cserben.
Baby sosem, sosem, sosem foglak még egyszer,
Baby sosem, sosem foglak még egyszer cserben hagyni.

Ne állj meg – Ne állj meg,
Fejezzük be, amit elkezdtünk.
Olyan forró – Olyan forró,
Olyan közel ahhoz, hogy összetörjön a szívem,
Nekem megvan – Neked megvan,
A jegy a csillagokba és,
Mindent megígérek neked, amit nem tudok megtartani.

Most újra látom a táncodat,
Ezúttal – igazából,
Több van köztünk, mint barátság.

Repülni akarok veled a végig,
Megígérem neked, hogy jobb ember lesz belőlem.

Refrén:
Nem, én – sosem hagylak,
Nem, én – sosem hagylak,
Nem, én – sosem hagylak még egyszer cserben.
Baby sosem, sosem, sosem foglak még egyszer,
Baby sosem, sosem foglak még egyszer cserben hagyni.
Sosem hagylak cserben,
Sosem hagylak cserben.

Fordította: Jolie
 

Címkék: lyrics translation

Never Let You Down - lyrics

Never Let You Down

No I – Never let you down (you down),
No I – Never let you down again.

Headphones – Headphones,
Stereo in my ear,
Rainbows – Rainbows,
Above my head I see ya,
Hello – Hello,
Like I was never here,
Ain’t got nobody – Ain’t got nothing I can feel.

Blackout – Blackout,
I’m on my way downtown,
They shout – They shout,
Accelerating sounds,
So loud – So loud,
I cut across the crowds,
The club is fading and I’m staring at the dancehall.

Now I see your face again,
This time – it’s love,
We’re more than friends.

Refrain:
No I – Never let you down (you down),
No I – Never let you down again.
Baby I will never, never, never again,
Baby I will never, never, let you down again.

Don’t stop – Don’t stop,
Let’s finish what we started.
So hot – So hot,
So close to brokenhearted,
I got – You got,
The tickets to the stars and,
I promise everything of you I cannot keep.

Now I see your dance again,
This time – for real,
We’re more than friends.

I wanna fly with you above the end,
I promise you I will be a better man again.

Refrain:
No I – never let,
No I – never let,
No I – never let you down again.
Baby I will never, never, never again,
Baby I will never, never, let you down again.
Never let you down,
Never let you down.
 

Címkék: lyrics

Megszállott

Megszállott

Egy éjszaka – egy visszhangzó sikoly
Csend, hangosabb, mint előzőleg,
Egy vércsepp a padlón,
Hideg szél süvít az ajtómon keresztül.

Oh – gyönyörű vagy,
Ne menj el – annyira szükségem van rád.

Refrén:
Minden fájdalom, amit megosztottunk,
Minden dicsőség, ami a miénk volt,
Vége van, vége van - de mindig
el leszek veszve a mában, a múltban
elveszett a jövőben, ami a miénk volt,
Vége van, vége van - de mindig is a megszállottad leszek.

Nincs élet – nincs hang – csak te és én,
A vég olyannak tűnik, mint az első alkalom.

Oh – gyönyörű vagy,
Ne menj el – annyira szükségem van rád.

Refrén:
Minden fájdalom, amit megosztottunk,
Minden dicsőség, ami a miénk volt,
Vége van, vége van - de mindig
el leszek veszve a mában, a múltban
elveszett a jövőben, ami a miénk volt,
Vége van, vége van - de mindig is a megszállottad leszek.

Haza, gyere haza,
Haza, gyere haza,
Haza.

Refrén:
Minden álom, amit megosztottunk,
Minden szó, amit kimondtunk,
Vége van, vége van - de mindig
el leszek veszve a mában, a múltban
elveszett a jövőben, ami a miénk volt,
Vége van, vége van - de mindig is a megszállottad leszek.
A megszállottad leszek.
A megszállottad leszek.

Fordította: Jolie
 

Címkék: lyrics translation

Invaded - lyrics

Invaded

One night – one scream on Echo,
Silence louder than before,
One tear of blood on the floor,
Cold wind through my broken door.

Oh – You’re beautiful,
Don’t you go – I need you so.

Refrain:
That all the pain that we shared,
That all the glory we had,
It’s over, it’s over – but I will always be.
Lost in today, in the past,
Lost in the future we had,
It’s over, it’s over – but I will always be
Invaded by you.

No life – no sound – just you and I,
The end feels like the first time.

Oh – You’re beautiful,
Don’t you go – I need you so.

Refrain:
That all the pain that we shared,
That all the glory we had,
It’s over, it’s over – but I will always be.
Lost in today, in the past,
Lost in the future we had,
It’s over, it’s over – but I will always be
Invaded by you.

Home, come home,
Home, come home,
Home.

Refrain:
That all the dreams that we shared,
That all the words that we said,
It’s over, it’s over – but I will always be.
Lost in today, in the past,
Lost in the future we had,
It’s over, it’s over – but I will always be
Invaded by you, by you,
Invaded by you – oh,
Invaded by you.
 

Címkék: lyrics

Lyrics to Invaded and Never Let You Down

By3f16qCMAAK44L.jpg By3f16PCMAAAMe9.jpg
 

Címkék: lyrics

Run, Run, Run (lyrics) (corrected)

The lyrics to Run, Run, Run have been corrected thanks to the latest scan of the booklet. Check out the final version!


A Run, Run, Run eredeti angol szövege javításra került, köszönhetően az albummal járó füzetkének és Betty figyelmeztetésének, és vele együtt javítottam a magyar fordítást is. Nézzátek meg a végső változatot!

Címkék: lyrics

Szeresd azt, aki viszontszeret téged

Szeresd azt, aki viszontszeret téged

Mi van a hold és a csillagok alatt
Mi van azalatt, mennyire közel vagyunk [egymáshoz]

Elrejtjük, amit meg akarunk osztani
Fogd meg a kezemet - elviszlek oda

Hívnak a vadonból
Van egy kígyó az ágyadban
És ez mond neked valamit (mondja)
Igen, éppen így szeretem!
Amikor magányos vagy
Csajszi, szolgáld ki magad
Tedd azt, amire vágysz.

Refrén:

Hatolj át a nyilaiddal
Találd el a szívét
Ha nem tetszik nekik
Szeresd azt, aki viszontszeret téged!
A tökéletes vihar
Mi izgat fel téged?
Mindent megkaphatsz,
Szeresd azt, aki viszontszeret téged! 
Izgass fel, izgass fel, izgass fel
Izgass fel, izgass fel,
Szeresd azt, aki viszontszeret téged
Izgass fel, izgass fel,
Szeresd azt, aki viszontszeret téged 
Izgass fel, izgass fel,

Szeresd azt, aki viszontszeret téged!

Hunyorítanunk kell, hogy lássuk, mi igazi
Hajolj közelebb hozzám
Számolj háromig és veszítsd el az önuralmadat
Ha tetszik, tudasd velem

[Refrén]

Egyesek kicsik, mások magasak
Néhányan ezzel születnek
Néhányan a vadászat kedvéért teszik
Néhányan csak az izgalomért teszik
Íjászok, célozzátok meg a tökéletes jelet és lőjetek

[Refrén]

Fordította: Jolie

Címkék: lyrics translation

Love Who Loves You Back - lyrics

ByUfYugIUAA4dpd.jpg

Love who loves you back (corrected lyrics)

What's underneath the moon and stars
W
hat's underneath how close we are
Hidin' what we want to share
Take my hand - I'll take you there

There's a call in the wild
There's a snake in your bed
And it's telling you something (it says)
Yeah I like it like that!
When you're feeling lonely
Girl help yourself
Do whatever you desire.

Refrain:

Go through your arrows
Hit her heart
If they don't feel right
Love who loves you back!
The perfect storm
What turns you on?
You can have all that,
Love who loves you back!
Turn me on, turn me on, turn me on
Turn me on, turn me on,
Love who loves you back
Turn me on, turn me on
Love who loves you back
Turn me on, turn me on

Love who loves you back!

What's real we have to squint to see
Lean up closer next to me
Count to three and lose control
If you like it let me know

[Refrain]

Some are small, some are tall
Some are born with it all
Some are in it for the kill
Some just do it for the thrill
Archers, aim your perfect mark and throw

[Refrain]
 

Címkék: lyrics

A külváros királyai

A külváros királyai

Fiatalok vagyunk, nyitott szemekkel

elvakítanak a város fényei.
Veszítsd el az irányítást, hogy érezd azt, hogy élsz,
csak egy újabb nap a paradicsomban.

Gyémánt ég.
Gyémánt ég.
Te és én.
Te és én.

Mi vagyunk a külváros királyai és királynői.
Valahol az időben, nem tudjuk, hol vagyunk.
Gyerünk. Vagyunk, akik vagyunk.
Gyerünk. Gyerünk.

Hallottad a néma sikolyt?
Fiúk és lányok, akik szabadnak születtek.
A szerelem a mi benzinünk.
Éljük ezt a végtelen álmot.

Isten megadja nekem a békességet
hogy elfogadjam a dolgokat, amiket nem tudok megváltoztatni.
Bátorságot ahhoz, hogy megváltoztathassam a dolgokat, amiket meg tudok
és bölcsességet, hogy ismerjem fel a különbséget.
Gyere velem a gyémánt ég alatt,
Minden rendben lesz.

Fordította: Jolie

 

Címkék: lyrics

Kings of Suburbia (lyrics)

We are young, with open eyes
blinded by the citylights.
Lose control to feel alive,
just another day in paradise.

Diamond sky.
Diamond sky.
You and I.
You and I.

We are the kings and queens of suburbia.
Somewhere in time, we don't know where we are.
Come on. We are who we are.
Come on. Come on.

Have you heard the silent scream?
Boys and girls born to be free.
Love is our gasoline.
Livin' on this endless dream.

God grant me the serenity
to accept the things I cannot change.
Courage to change the things I can
and wisdom to know the difference.
Join me under diamond skies,
everything will be allright.
 

Címkék: lyrics

Girl Got A Gun

Time that we have to talk
Are we on? Are we off?
On the phone, reality
Every word is killing me.

You dirty bitch, beautiful
Treatin’ me like an animal
Changing rules, I never knew
Let me get, over you.

[read the whole lyrics]


Itt az idő, beszélnünk kell
Együtt vagyunk? Vége van?
A telefonban a valóság
Minden egyes szó megöl.

Te mocskos kurva, gyönyörűség
Úgy kezelt, mint egy állatot
Változtatott a szabályokon, melyekről nem is tudtam
Hadd lépjek túl rajtad.

[elolvasom a teljes dalszöveget]

Címkék: translation lyrics

Girl Got A Gun

Girl Got a Gun [iTunes Australia]
 
Címkék: audio lyrics

Fuss, Fuss, Fuss

(Tűnődöm) Tűnődöm, milyen ízű a tested,
Valaki más helyében,
Rejtsd el a szemed,
Nincs semmi, amit hallani kellene,
Egyedül vagyok de mindent ismerek, amitől félsz.

És vártál az esőben,
A könnyeken keresztül a szívemet ketrecbe zárják,
És elveszítjük a hitet,
De újra és újra felemelkedünk
És futok, futok, futok, futok, futok,
És futok, futok, futok, futok, futok, 
Futok, futok, futok, futok, futok,
Csak futok, futok, futok

Mondd el nekem, hogyan zárod be az ajtót,
Senki, senki szerethet jobban téged,
Mondd el minden barátodnak that ez a szerelem csak azért jött létre, hogy vérezzen,
És egy új úton még mindig lélegzem.

És vártál az esőben,
A könnyeken keresztül a szívemet ketrecbe zárják,
És elveszítjük a hitet,
De újra és újra felemelkedünk
És futok, futok, futok, futok, futok,
És futok, futok, futok, futok, futok,
Futok, futok, futok, futok, futok,
Csak futok, futok, futok


A szerelmünk elhalványul,
Megkötözve és megváltozva.

És vártál az esőben,
A könnyeken keresztül a szívemet ketrecbe zárják,
És elveszítjük a hitet,
De újra és újra felemelkedünk
És futok, futok, futok, futok, futok,
És futok, futok, futok, futok, futok,
Futok, futok, futok, futok, futok,
Csak futok, futok, futok


Szöveg: Joacim Persson, Ry Cuming, David Jost, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz & Johan Alkenäs
Címkék: news lyrics

Run, Run, Run (lyrics)

(I wonder) I wonder how your body tastes,
Inside of someone else's place,
Hide away your eyes,
There's nothing left to hear,
I'm alone but I know everything you fear.

And you waited on the rain,
Through tears my heart is caged,
And we fall from faith,
But we rise and rise again
And I run, run, run, run, run,
And I run, run, run, run, run,
I run, run, run, run, run,
I just run, run, run.

Tell me how you close the door,
No one, nobody could love you more,
Tell all your friends that this love is just made for bleeding,
And upon a new road I've still kept on just breathing.

And you waited on the rain,
Through tears my heart is caged,
And we fall from faith,
But we rise and rise again
And I run, run, run, run, run,
And I run, run, run, run, run,
I run, run, run, run, run,
I just run run run

Our loves are fading,
Tied up and changed.

And you waited on the rain,
Through tears my heart is caged,
And we fall from faith,
But we rise and rise again
And I run, run, run, run, run,
And I run, run, run, run, run,
I run, run, run, run, run,
I just run run run.

Text by Joacim Persson, Ry Cuming, David Jost, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz & Johan Alkenäs
Címkék: news lyrics
Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 

Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal